[Главная страница] [English Main Page]

Aigi Gennadii

Poet. Translator.
Born in 1934, in the Shaimurzino Village, Chuvashia (USSR).
In 1958-1960, started writnig poetry in Chuvash. In 1953-1959, studied in the Gorky Instiutute of Literature (Moscow). Was acquaintned with Boris Pasternak. Wrties poetry in Russian since 1960. Until Perestroika, had been published in the West only.
Selected Works:
Stikhi 1954-1971. [Poems 1954-1971]. Munich, 1975.
Otmechennaia zima. [The Marked Winter] Poems. Paris, 1982.
Polia dvoiniki. [The Fields-Doubles]. Poems. Cheboksary, 1987.
Ditia-i-roza. [The Child-and-Rose] Paris, 1990.
An Anthology of Chuvash poetry / An anthology comp. a. introd. by Gennady Aygi; Transl. by Peter France. - London; Boston : Forest books; [Paris] : UNESCO, 1991. - XXXV, 220 с.; 23 см. - (UNESCO coll. of representative works non-Russ. lang. of the USSR ser.).
Poeziia-kak-molchanie. [Poetry-as-Silence] Moscow: Gileia, 1994. // Druzhba narodov 3 (1996).
Tetrad' Veroniki: Pervoe polugodie docheri. [Veronica's Notebook: Daughter's First Half-Year] Moscow: Gileia, 1997.


Айги Геннадий

Поэт. Переводчик.
Род. в 1934г., в селе Шаймурзино Чувашской АССР–21 февраля 2006 г., Москва.
Его отец был переводчиком А.С.Пушкина на чувашский язык. Первые публикации стихов - на чувашском языке (1949-1960гг.). В 1953-1959гг. учился в Литературном институте им. Горького в Москве (семинар Михаила Светлова). Исключался из Литинститута с формулировкой «за написание враждебной книги стихов, подрывающей основы метода социалистического реализма». До перестройки печатался в основном на Западе.

С 1961 по 1971 гг. работал в музее В.В. Маяковского библиографом. В 1968 г. опубликовал антологию французской поэзии XV-XX веков на чувашском языке. За этот
сборник Айги был в 1972 году удостоен титула командора Ордена литературы и искусств. В дальнейшем Геннадий Айги перевел на чувашский язык антологии польской и венгерской поэзии. Его собственные стихи тем временем в СССР не печатались, зато издавались за рубежом (книга "Стихи 1954–1971" вышла в 1975 году в Мюнхене, а сборник «Отмеченная зима» появился в Париже в 1982 году) и переводились на европейские языки.
В 1990 году Геннадий Айги стал лауреатом Государственной премии Чувашии, а в 1994 году народным поэтом республики. Среди других наград поэта - итальянская премия имени Петрарки, премия им. П.Дефея Французской академии, медаль "Памяти Эндре Ади" Министерства культуры Венгрии, российская премия имени Крученых, "Золотой венец" Стружского фестиваля поэзии (Македония), итальянская поэтическая премия имени Казера.
Основные публикации:
Стихи. Континент, 5 (1975) Стихи 1954-1971. Мюнхен, 1975.
Отмеченная зима. Стихи. Париж, 1982.
Поля двойники. Стихи. Чебоксары, 1987.
Дитя-и-роза. Париж, 1990.
Антология чувашской поэзии / Сост. и предисл. Геннадия Айги, пер. Петера Франса.Лондон, Бостон: Форест букс: [Париж]: ЮНЕСКО, 1991.(UNESCO coll. of representative works non-Russ. lang. of the USSR ser.).
Здесь: Избранные стихотворения. 1954-1988.М.: Современник, 1991.
Теперь всегда снега: Стихи разных лет. 1955-1989. М.: Советский писатель, 1992.320 с.
Свечи во мгле и несколько песенок.М.: Раритет-537, 1992.160 с.
Поэзия-как-молчание.М.: Гилея, 1994. 54 с. («Дружба народов» No. 3, 1996.)
Тетрадь Вероники: Первое полугодие дочери. Москва: Гилея, 1997. * Континент, No. 5 (3/1975), с.106-114. Ковчег. Грани. Гнозис, No. 7-8. Сумерки, No. 9 (1990). «Дружба народов», No. 2, 1988. «Дружба народов», No. 8, 1990. Поклон - пению. Часть первая // «Дружба народов», No. 10, 1993. Поклон - пению. Часть вторая // «Дружба народов», No. 3, 2000. // «Дружба народов», No. 5, 1997. «В мире книг», No. 3, 1988. «Волга», No. 12, 1988. «Родник» (Рига), No. 4, 1989. «Литературная Россия», No. 43, 1989. «Огонек», No. 12, 1990, с.18-21. Стихи и стенограмма заседания комитета комсомола литинститута (1958). «Человек и природа», No. 2, 1991. Цирк «Олимп», No. 1 (11'1995), с.13. Ветер по травам - эпистола Игорю Улангину // Цирк «Олимп», No. 18 (12'1996), с.3. Цирк «Олимп», No. 25 (7'1997), с.4. * АГЛ-1, с.489-498. Антология Гнозиса, т.2, с.218-221. «Другое искусство», т.1, с.273-274. Новая волна, с.19-24. Зевгма, с.64, 219. САМ, с.443-444. РПА, с.604. Поэзия безмолвия, с.7-10. Цирк «Олимп»: Избранное, с.5-7. (*Link1)
Поклон— пению: Сто вариаций на темы народных песен Поволжья. М.: О.Г.И., 2001.
Разговор на расстоянии: Статьи, эссе, беседы, стихи. СПб.: Лимбус Пресс, 2001.
Мир Сильвии. М.: издательство «А и Б», 2001.


Link1 >> http://www.rvb.ru/np/publication/02comm/08/03aigi.htm

[Главная страница] [English Main Page]
Slavic Research Center, Hokkaido University